Martel, Marc L; Klein, Lauren R; Miner, James R; Cole, Jon B; Nystrom, Paul C ; и другие. Martel, Marc L; Klein, Lauren R; Miner, James R; Cole, Jon B; Nystrom, Paul C; Holm, Kayla M; Biros, Michelle H. The American Journal of Emergency Medicine; Philadelphia Том 36, Изд. 1, (2018): 18-23. DOI:10.1016/j.ajem.2017.06.043
Выберите один или несколько элементов.
Чтобы использовать цитирование, отправку по электронной почте, сохранение и экспорт, сначала выберите элементы результатов.
У вас может быть доступ к более подробной информации.
Попробуйте войти через свою библиотеку или учреждение и проверьте, есть ли у них доступ.
The aim of this study was to determine to what extent acute alcohol intoxication effects capacity to assent, consent, or refuse research participation.
This was a prospective, observation study performed at our inner city, county hospital with >100,000 annual emergency department visits. Non-pregnant, English speaking patients older than 18 with evidence of acute alcohol intoxication were considered eligible. After medical screening, a trained research associate presented the study version of the University of California, San Diego Brief Assessment of Capacity to Consent (UBACC) tool. The primary outcome was the number of patients able to correctly respond to all 10 questions.
Of 642 screened patients, 415 patients were enrolled and completed the tool. The mean alcohol concentration was 227mg/dL (range 25-500mg/dL). Sixteen patients (3.9%) answered all 10 questions correctly; by definition of the UBACC, these patients were deemed to possess capacity to consent. Mean alcohol concentrations in the capacity group were lower than in those lacking capacity; 182mg/dL (SD 6.7) versus 229mg/dL, (SD 7.9). Of the 287 patients who were interviewed upon sobriety at discharge, 182 patients (63.4%) did not recall completing the questionnaire.
While intoxicated emergency department patients are able to complete the questionnaire, the majority do not possess capacity to provide informed consent to research. A minority of participants remember involvement once they have achieved sobriety, exception from informed consent protocols are needed to perform emergency research in this population.
Вы можете запросить оперативный машинный перевод выбранного фрагмента из наших баз. Эта функциональность предоставляется исключительно в целях удобства и никоим образом не подразумевает собой замену перевода, выполненного человеком. Показать полный текст юридического заявления
Ни ProQuest, ни его лицензиары не берут на себя никаких обязательств и не предоставляют никаких гарантий в отношении таких переводов. Эти переводы создаются автоматически в формате "КАК ЕСТЬ" и "КАК ДОСТУПНО" и не сохранятся в наших системах. PROQUEST И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ, В ЧАСТНОСТИ, НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ДОСТУПНОСТИ, ТОЧНОСТИ, СВОЕВРЕМЕННОСТИ, ПОЛНОТЫ, ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ, КОММЕРЧЕСКИХ КАЧЕСТВ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Использование переводов регулируется всеми ограничениями по использованию, содержащимися в вашем Лицензионном соглашении на пользование электронными продуктами; используя функцию машинного перевода, вы, тем самым, берете на себя обязательство не подавать в отношении ProQuest или его лицензиаров никаких рекламаций, связанных с использованием вами функции машинного перевода и любыми последствиями этого. Скрыть полный текст юридического заявления
На перевод больших документов может потребоваться более длительное время. Для сокращения времени ожидания мы перевели только первые несколько абзацев. Нажмите кнопку ниже, если вы хотите получить перевод всего документа.